Benefits of ATA Membership

Dear DVTA Member,

The ATA Membership Committee asked us to forward the following message to our membership:

As a member of the DVTA, we would like to invite you to join the American Translators Association. The benefits of membership are numerous; moreover, in joining ATA, you can help the DVTA in continuing to provide you with the services you currently enjoy.

Check out this video, Being an ATA Member, featuring our very own Jamie Hartz!

For ATA Members, membership is truly a worthwhile investment. Currently, the ATA Directory of Translators and Interpreters ranks #1 among online translator and interpreter directories on Google. 73% ATA members listed have reported receiving work through their entry on the ATA directory. From The ATA Chronicle, to the listservs and conferences, ATA membership is one of the better ways to stay up-to-date on the state of the profession.

For more information about membership, visit atanet.org

To become a member today, please complete the application for new members.

Thank you very much.

Sincerely,

DVTA Board of Directors

DVTA Membership Rate Increase on Saturday, April 1, 2017

Dear DVTA Members,

Just a friendly reminder that membership dues are set to increase this Saturday, April 1, 2017.

The DVTA’s Board of Directors recently conducted a review of our membership rates and compared them to other chapters and similar organizations. As a reminder, our membership dues go towards providing free events for our members, maintaining our website, which includes the member directory and forum, and helping to finance other events, such as the Winter Luncheon, the Summit, and other training and networking events throughout the year.

The Board found that the DVTA has not raised membership rates since 1991, and while our rates are very affordable, they have fallen behind current industry practices, which could impact the future success of the organization.

In order to continuously improve our services, maintain the high level of professionalism and high quality of programs our members have come to expect, and adjust a major source of the organization’s income to be aligned with current industry standards yet still balance affordability, the DVTA Board plans to raise membership rates as follows:

  • Student memberships will remain at $10 per year. (Industry average = $24)
  • Associate memberships will increase by $15, from $20 to $35 per year. (Industry average = $47)
  • Active memberships will increase by $15, from $30 to $45 per year. (Industry average = $45)
  • Corporate memberships will increase by $50, from $50 to $100 per year. (Industry average = $86)

These membership rate increases will take effect on April 1, 2017. Members who renew their membership prior to that date will renew at the current rates. Membership expiration dates will remain the same.

Please feel free to contact any Board Member with any questions or concerns.

We value each and every one of our members, and thank you for your continued support of the DVTA.

DVTA Board of Directors

Cross-Cultural Communications (CCC) Workshops

 

Join us for two workshops in one day!

 

How to Work with an Interpreter is one of our most popular! It trains service providers and front-line staff how to work effectively with an interpreter. Whether you work in healthcare, schools or almost any community service today, this workshop will help you better serve Limited English Proficient (LEP) clients or patients.

Organization: Cross-Cultural Communications (CCC)

Dates: April 29

Timetable: 8:30am – 12:00pm

Location:  Columbia, Maryland

Price: $75

Registration deadline: April 15, 2015

 

Click here to register!

 

 

Cultural Competence in Health and Human Services Culture is Complex. Cultural Barriers are common. This one-day workshop offers a dynamic introduction to cultural competence in healthcare and human services.  The goal is to help providers deliver effective services across languages and cultures. The workshop includes film vignettes, planning activities, role-plays and other interactive activities. It is based on national standards for cultural and linguistic competence from the U.S. Department of Health and Human Services, Office of Minority Health, as well as federal laws and national best practices.

Organization: Cross-Cultural Communications (CCC)

Dates: April 29

Timetable: 1:00 p.m. – 4:30 p.m.

Location:  Columbia, Maryland

Price: $75

Registration deadline: April 15, 2015

 

Click here to register!

 

 

Contact: Michelle Gallagher

Tel: 410-312-5599

Email: ccc2@cultureandlanguage.net

Website: www.cultureandlanguage.net

DVTA Annual Luncheon Gala

Mansion at Cabrini College

Mansion at Cabrini College

 


You’re invited!

DVTA Annual Luncheon Gala – Sunday, March 22, 2015 from 12-3 PM

The Woodcrest Mansion at Cabrini College
610 King of Prussia Road
Radnor, PA 19087

The Mansion will once again provide a sophisticated Elizabethan Tudor backdrop for the DVTA Luncheon Gala. Join us for a unique networking event that will bolster your professional credibility. This time we intend to further facilitate interaction between members and guests. Wind your way through four chef-tended action stations, artfully created by the magic of Flavours by Sodexo:

*A Mexican Tapas Station with its Cochinita Pibil over white rice with pickled red onions and tortilla strips.
*A French Tapas Station with a delicious Salmon Niçoise Salad, spinach and Gruyere quiche.
*A Middle Eastern Action Station and its offering of humus pita with Israeli couscous salad.

All these enticing dishes you may wash down with your choice of wine or a variety of soft drinks, as well as tea and coffee.

In order to make this gourmet luncheon more affordable to our individual members, the following DVTA Corporate Members have graciously stepped forward for partial sponsorship: Accent Interpreting LLC; Cross Cultural Communications, the Hispanic Institute at La Salle University and Maga Voce Interpreter Education.

ACCENT_Logo

Print

 

 

 

HispanicInstitute

MagnaVoce_Logo

 

 

 

 

Date: Sunday, March 22, 2015         Time: 12:00 Noon to 3:00 PM
Price: $40.00 (Tax & Gratuity included)

Questions?  Call Maria at 610-745-4919 or Carlota at (484) 437-2453

Regional Court Interpreter Skills Development Workshop – Khmer, Polish, Portuguese, Spanish and Vietnamese Languages

Regional Court Interpreter Skills Development Workshop
In the Khmer, Polish, Portuguese, Spanish and Vietnamese Languages

Date:        October 19 and 20th, 2013                           Time: 8:15 a.m. -5:00 p.m.
Location: Criminal Justice Center, Philadelphia
1301 Filbert Street
Philadelphia, Pennsylvania 19107
Cost:        $250.00 (Includes Continental breakfast, workshop and access to materials)

The Widener Legal Education Institute is pleased to offer a language specific workshop for court interpreters of all skill levels and backgrounds, beginners, intermediate and advanced interpreters as well as individuals with general interest in becoming a Court Interpreter for the Khmer, Polish, Portuguese, Spanish and Vietnamese languages. Plenary sessions will be language neutral.

ABOUT THE WORKSHOP
The goal of this workshop is to guide the participant in the development of the indispensable, practical skills that are particular to the consecutive, simultaneous and sight interpretation modes. The workshop is a collaborative effort with Widener University School of Law, the First Judicial District (the Philadelphia Courts) and the Administrative Office of the Pennsylvania Courts (AOPC). In support of the collaboration are the Philadelphia companies which offer interpretation and translation services, Quantum, Inc., EZ Language, Language Services Associates, as well as the Delaware Valley Translators Association and the Pennsylvania Interbranch Commission for Gender, Racial and Ethnic Fairness. This workshop will ensure equal access to justice for litigants with limited English proficiency, (LEPs), and provide institutional training for spoken language interpreters with regard to court proceedings in the Khmer, Polish, Portuguese, Spanish and Vietnamese languages.

For more information about the presenters and to register, please see the brochure: RegionalCourtInterpreter_Workshop_Oct._2013